Обычно в Украине переводы заверяются в нотариальном порядке, однако специфическим требованием итальянских государственных и муниципальных органов является наличие печати консульства Италии на документе, что свидетельствует о том, что перевод был проверен сотрудниками консульства и признан соответствующим тексту оригинала.
Обратите внимание - консульство Италии только подтверждает правильность представленного перевода! Самостоятельно переводы консульство Италии не осуществляет, как и не свидетельствует верность или соответствие итальянскому законодательству содержания документа. Исключением является процедура Dichiarazione di Valore - консульство оценивает уровень, полученного в украинском учебном заведении, образования и его соответствие итальянскому образовательному стандарту.
Юридическое объединение «ЮСТ Групп» сотрудничает с официальным аккредитованным переводчиком при посольстве Италии в Украине, поэтому мы можем предложить своим клиентам удостоверение верности перевода и верности копии оригинала документа в Посольстве в кратчайшие сроки!
Услуга по выполнению консульской легализации в посольстве Италии | Срочность | Стоимость |
---|---|---|
Перевод документов аккредитованным при посольстве переводчиком (за один стандартный документ) |
3 дня | 200 грн |
Выполнение легализация документов в консульстве | 1 день | 500 грн |
Консульский сбор за один лист перевода (свидетельство о рождении, браке, разводе) | 1 день | 700 грн |
Консульский сбор за один лист перевода (другие документы) | 1 день | 800 грн |
Консульский сбор за один лист копии документа | 1 день | 800 грн |
Если у Вас возникли вопросы по поводу процедуры консульской легализации перевода в посольстве Италии в Украине, вы можете задать их непосредственно сотрудникам юридического объединение «ЮСТ Групп».
Обращайтесь за консультацией - 044-222-59-73.