Переклад документів для працевлаштування за кордоном

Переклад документів для працевлаштування за кордоном 21.12.2021

Переклад документів для працевлаштування за кордоном

Багато громадян України прагнуть відправитися закордон на роботу, а українські компанії з радістю беруть до себе іноземних працівників. Зрозуміло, в області працевлаштування важливу роль відіграє переклад документів.

Компанія ЮСТ-груп допоможе перекласти будь-який документ якісно і в найкоротші терміни.

Які документи можна перекласти?

Спочатку необхідно уточнити у консульства і роботодавця, переклади яких саме документів вам знадобляться, і яким чином їх потрібно завірити. У певних випадках переклад повинен бути завірений нотаріусом, в інших достатньо проставити печатку бюро перекладів. Іноді роботодавець може запросити легалізацію документів (за допомогою печатки Апостиль або консульської легалізації).

В основному перелік документів, необхідних для перекладу для працевлаштування, включає:

  • закордонний паспорт, внутрішній паспорт;
  • свідоцтво про народження;
  • довідка про несудимість;
  • диплом;
  • довідка з місця роботи;
  • документи з банку.

Компанія ЮСТ-Груп надає послуги перекладу з нотаріальним завіренням (або з завіренням печаткою бюро перекладів), а також легалізацією документів. Для консультації телефонуйте за номером 044-222-59-73 або зв’яжіться з нами по Viber/WhatsApp/Telegram за цим номером: 063-224-08-18